Lyrics HD BL4CK – Will I Live? Will I Die?(Feat. Moment Joon) 가사

 
Lyrics HD BL4CK – Will I Live? Will I Die?(Feat. Moment Joon) 가사

Singer: HD BL4CK
Title: Will I Live? Will I Die?(Feat. Moment Joon)

칸예도 꺼지라고 하고, 정신건강에 대한 얘기들도 다 집어치워
Ain’t none of these songs ever taught me how to love myself
이 노래들중에 그 어느 것도 내 자신을 사랑하는 방법은 알려주지 않았어
何も感じられない 今の音に
(나니모 칸지라레나이 이마노 오토니)
아무것도 느낄 수 없어, 지금의 음악으로는
내 안에 망령처럼 남아있는 Soul Company
Knee deep in the swamp But I ain’t coming out yet
늪에 무릎 깊이까지 들어가있지만, 아직은 나올 때가 아니야
오늘 고민은 내일은 뭘 또 고민할지
レック、ライブ、そして打ち合わせ
(레크, 라이브, 소시테 우치아와세)
녹음, 라이브, 그리고 회의
日程、ミックス、感情の微調整
(닛테, 믹스, 칸죠노 비쵸세)
일정, 믹스, 그리고 감정의 미세한 조정
絶?に誰にも言えない 本音
(젯타이니 다레니모 이에나이, 혼네)
절대 아무한테도 말할 수 없어, 내 진심
엄마한테조차 말한 적이 없네
취직했다 했던 건 구라, 나 랩해
다행히 버는 돈도 엄마가 생각한 몇 백배
Thanks to all the demons that put me on a contract
날 계약서에 넣어준 악마들 덕분이지
自慢みたいに言う「俺の敵は官邸」
(지만미타이니 이우 ‘오레노 테키와 칸테’)
자랑처럼 말하지 ‘내 적은 수상관저’*
でも官邸前よりも俺は空っぽ
(데모 칸테마에요리모 오레와 카랏포)
그치만 관저앞* 보다도 내 안은 더 텅텅 비어있어
誰か?えてくれ Cuz I gotta know
(다레카 오시에테쿠레 Cuz I gotta know)
누군가 알려줘 Cuz I gotta know
*수상관저 :
청와대 혹은 백악관처럼 일본 수상이 집무하는 일본 정부의 상징
*관저앞 :
광화문 광장처럼 일본에서 시위대가 데모하는 장소.
한국과 달리 시민운동이 활발하지 않은 일본에서는
반아베 시위에 사람이 잘 안 모임.
Will I live? Will I die?
살아남을지, 죽게 될지
誰も答えは知らない
(다레모 코타에와 시라나이)
누구도 답을 몰라
この小さい旅の結末
(코노 치이사이 타비노 케츠마츠)
이 작은 여행의 결말
最後に待ってるのはステ?ジか警察
(사이고니 맛테루노와 스테이지카 케이사츠)
마지막에 기다리고 있는 건 스테이지 아니면 경찰
Will I live? Will I die?
살아남을지, 죽게 될지
誰も答えは知らない
(다레모 코타에와 시라나이)
누구도 답을 몰라
この小さい旅の結末
(코노 치이사이 타비노 케츠마츠)
이 작은 여행의 결말
最後に待ってるのはステ?ジか警察
(사이고니 맛테루노와 스테이지카 케이사츠)
마지막에 기다리고 있는 건 스테이지 아니면 경찰
F#ck Old me, f#ck new me, and f#ck that kid in me
예전의 나도, 지금의 나도, 내 안에 있는 어린아이도 다 꺼져
Never believed in myself much as you did in me
너가 날 믿어주는 만큼 내 스스로를 믿어본 적 따위 없지
Tired of f#cking it up, and being a f#ck up
다 망쳐버리는 것도, 병신인 것도 지겨워
ここ一年で?いてみた 違う方向
(코코 이치넨데 아루이테 미타, 치가우 호코)
최근 일년간 걸어보려고 했어, 새로운 길을
でもまた全部元に?っちゃいそう
(데모 마타 젠부 모토니 모돗챠이소우)
그치만 또 전부 원래대로 되돌아가버릴 것 같아
嫌な予感、また嫌な回想
(이야나 요칸, 마타 이야나 카이소)
좋지 않은 예감, 그리고 불쾌한 회상
16년의 인천, 不安、?、緊張
(16년의 인천, 후안, 나미다, 킨쵸)
16년의 인천, 불안, 눈물, 긴장
차가웠던 수갑을 기억하는 내 손목
Stranger in my own home
내 집에서조차 나는 이방인
?わったはずだった自分自身が信用できなくて落ち?む
(카왓타 하즈닷타 지분지신가 신요데키나쿠테 오치코무)
바뀌었다고 생각했던 지금 내 자신을 신뢰하기가 힘들어서 우울해져
「終わったこと」って言われるけどね
(‘오왓타 코토’ 테 이와레루케도네)
‘다 끝난 일이야’라고 주변에서는 얘기하지만
正直に?えてくれ Am I a better man?
(쇼지키니 오시에테 쿠레 Am I a better man?)
솔직하게 알려줘, 난 좀더 나은 사람이 된거야?
입을 쩍 벌린 검은 구멍이 내 마음안에
その?きが消えて消えてしまうまで
(소노 카와키가 키에테 시마우마데)
그 갈증이 사라지게 될 때까지
自己暗示、いや 자기암시
(지코안지, 이야 자기암시)
자기암시, 아니 자기암시
나로 죽을지 아님 모멘트로 살지
Will I live? Will I die?
살아남을지, 죽게 될지
誰も答えは知らない
(다레모 코타에와 시라나이)
누구도 답을 몰라
この小さい旅の結末
(코노 치이사이 타비노 케츠마츠)
이 작은 여행의 결말
最後に待ってるのはステ?ジか警察
(사이고니 맛테루노와 스테이지카 케이사츠)
마지막에 기다리고 있는 건 스테이지 아니면 경찰
Will I live? Will I die?
살아남을지, 죽게 될지
誰も答えは知らない
(다레모 코타에와 시라나이)
누구도 답을 몰라
この小さい旅の結末
(코노 치이사이 타비노 케츠마츠)
이 작은 여행의 결말
最後に待ってるのはステ?ジか警察
(사이고니 맛테루노와 스테이지카 케이사츠)
마지막에 기다리고 있는 건 스테이지 아니면 경찰
Find more lyrics at mykpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular K-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Jay Park, HAON, Sik-K, pH-1 – World Domination
Lyrics MP3 Download Cherry Kim – Secret Love (Feat. SNK)

Hangul / Romanized / Romanization

kan-yedo kkeojilago hago, jeongsingeongang-e daehan yaegideuldo da jib-eochiwo
Ain’t none of these songs ever taught me how to love myself
i nolaedeuljung-e geu eoneu geosdo nae jasin-eul salanghaneun bangbeob-eun allyeojuji anh-ass-eo
hamogamjirarenai geumno-eumni
(nanimo kanjilalenai imano otoni)
amugeosdo neukkil su eobs-eo, jigeum-ui eum-ag-euloneun
nae an-e manglyeongcheoleom nam-aissneun Soul Company
Knee deep in the swamp But I ain’t coming out yet
neup-e muleup gip-ikkaji deul-eogaissjiman, ajig-eun naol ttaega aniya
oneul gomin-eun naeil-eun mwol tto gominhalji
rekku,raibu,sosh#tetachihabwase
(lekeu, laibeu, sosite uchiawase)
nog-eum, laibeu, geuligo hoeui
iljeong,mikkusu,gamjeongnomijojeong
(niste, migseu, kanjyono bichyose)
iljeong, migseu, geuligo gamjeong-ui misehan jojeong
jeol?nisunimo-eonenai bon-eum
(jestaini dalenimo ienai, honne)
jeoldae amuhantedo malhal su eobs-eo, nae jinsim
eommahantejocha malhan jeog-i eobsne
chwijighaessda haessdeon geon gula, na laebhae
dahaenghi beoneun dondo eommaga saeng-gaghan myeoch baegbae
Thanks to all the demons that put me on a contract
nal gyeyagseoe neoh-eojun agmadeul deogbun-iji
jamanmitainieonu「eomnojeoghagwanjeo」
(jimanmitaini iu ‘oleno tekiwa kante’)
jalangcheoleom malhaji ‘nae jeog-eun susang-gwanjeo’*
demogwanjeojeonyorimo-eomhagongppo
(demo kantema-eyolimo olewa kalaspo)
geuchiman gwanjeoap* bodado nae an-eun deo teongteong bieoiss-eo
suka?etekure Cuz I gotta know
(daleka osietekule Cuz I gotta know)
nugunga allyeojwo Cuz I gotta know
*susang-gwanjeo :
cheong-wadae hog-eun baeg-aggwancheoleom ilbon susang-i jibmuhaneun ilbon jeongbuui sangjing
*gwanjeoap :
gwanghwamun gwangjangcheoleom ilbon-eseo siwidaega demohaneun jangso.
hanguggwa dalli simin-undong-i hwalbalhaji anh-eun ilbon-eseoneun
ban-abe siwie salam-i jal an moim.
Will I live? Will I die?
sal-anam-eulji, jugge doelji
sumodabehajiranai
(dalemo kota-ewa silanai)
nugudo dab-eul molla
konososailyeonogyeolmal
(kono chiisai tabino kecheumacheu)
i jag-eun yeohaeng-ui gyeolmal
choehunidaetterunohasute?jikagyeongchal
(saigoni mastelunowa seuteijika keisacheu)
majimag-e gidaligo issneun geon seuteiji animyeon gyeongchal
Will I live? Will I die?
sal-anam-eulji, jugge doelji
sumodabehajiranai
(dalemo kota-ewa silanai)
nugudo dab-eul molla
konososailyeonogyeolmal
(kono chiisai tabino kecheumacheu)
i jag-eun yeohaeng-ui gyeolmal
choehunidaetterunohasute?jikagyeongchal
(saigoni mastelunowa seuteijika keisacheu)
majimag-e gidaligo issneun geon seuteiji animyeon gyeongchal
F#ck Old me, f#ck new me, and f#ck that kid in me
yejeon-ui nado, jigeum-ui nado, nae an-e issneun eolin-aido da kkeojyeo
Never believed in myself much as you did in me
neoga nal mid-eojuneun mankeum nae seuseuloleul mid-eobon jeog ttawi eobsji
Tired of f#cking it up, and being a f#ck up
da mangchyeobeolineun geosdo, byeongsin-in geosdo jigyeowo
kokoilnyeonde?itemita wiubanghyang
(koko ichinende alu-ite mita, chigau hoko)
choegeun ilnyeongan geol-eobolyeogo haess-eo, saeloun gil-eul
demomatajeonbuwonni?tchaisou
(demo mata jenbu motoni modoschyaisou)
geuchiman tto jeonbu wonlaedaelo doedol-agabeolil geos gat-a
hyeomnayeogam、matahyeomnahoesang
(iyana yokan, mata iyana kaiso)
johji anh-eun yegam, geuligo bulkwaehan hoesang
16nyeon-ui incheon, buan、?、ginjang
(16nyeon-ui incheon, huan, namida, kinchyo)
16nyeon-ui incheon, bul-an, nunmul, ginjang
chagawossdeon sugab-eul gieoghaneun nae sonmog
Stranger in my own home
nae jib-eseojocha naneun ibang-in
?wattahazudattajabunjasingasin-yongdekinakutenagchi?mu
(kawasta hajeudasta jibunjisinga sin-yodekinakute ochikomu)
bakkwieossdago saeng-gaghaessdeon jigeum nae jasin-eul sinloehagiga himdeul-eoseo uulhaejyeo
「jongwattakoto」tteeonwarerukedone
(‘owasta koto’ te iwalelukedone)
‘da kkeutnan il-iya’lago jubyeon-eseoneun yaegihajiman
jeongjigni?etekure Am I a better man?
(syojikini osiete kule Am I a better man?)
soljighage allyeojwo, nan jomdeo na-eun salam-i doengeoya?
ib-eul jjeog beollin geom-eun gumeong-i nae ma-eum-an-e
sono?kigasoetesoeteshimaumade
(sono kawakiga kiete simaumade)
geu galjeung-i salajige doel ttaekkaji
jagiamsi、iya jagiamsi
(jikoanji, iya jagiamsi)
jagiamsi, ani jagiamsi
nalo jug-eulji anim momenteulo salji
Will I live? Will I die?
sal-anam-eulji, jugge doelji
sumodabehajiranai
(dalemo kota-ewa silanai)
nugudo dab-eul molla
konososailyeonogyeolmal
(kono chiisai tabino kecheumacheu)
i jag-eun yeohaeng-ui gyeolmal
choehunidaetterunohasute?jikagyeongchal
(saigoni mastelunowa seuteijika keisacheu)
majimag-e gidaligo issneun geon seuteiji animyeon gyeongchal
Will I live? Will I die?
sal-anam-eulji, jugge doelji
sumodabehajiranai
(dalemo kota-ewa silanai)
nugudo dab-eul molla
konososailyeonogyeolmal
(kono chiisai tabino kecheumacheu)
i jag-eun yeohaeng-ui gyeolmal
choehunidaetterunohasute?jikagyeongchal
(saigoni mastelunowa seuteijika keisacheu)
majimag-e gidaligo issneun geon seuteiji animyeon gyeongchal
Find more lyrics at mykpop.jspinyin.net

Will I Live? Will I Die?(Feat. Moment Joon) – English Translation

Kanye told me to turn off, and all talk about mental health.
Ain’t none of these songs ever taught me how to love myself
None of these songs taught me how to love myself
何も感じられない 今の音に
(Nanimo Kanjirarenai Imano Autoni)
I can’t feel anything, with the music now
Soul Company that remains like a ghost in me
Knee deep in the swamp But I ain’t coming out yet
It’s knee-deep in the swamp, but it’s not yet time to come out
What to worry about today, what else to worry about tomorrow
レック、live、そして打ち合わせ
(Rec, Live, Socite Uchiawase)
Recording, Live, and Meeting
日程、Mix、感情の微調整
(Nitte, Mix, Kanjo no Bichose)
Fine-tune schedules, mixes, and emotions
絶? NI誰にも言えない 本音
(Jettai Ni Darenimo Ienai, Hone)
I can never tell anyone, my sincerity
I never told my mom
I said I got a job, I rap
Fortunately, the money you make is also a few hundred times what your mother thought
Thanks to all the demons that put me on a contract
Thanks to the demons who put me in the contract
官邸 俺の敵は官邸”
(Manami Thai, Yiwu’Oreno Teki and Kante’)
Saying like bragging,’My enemy is the prime minister’*
でも官邸前よりも俺は空っぽ
(Demo Can Theme Yorimo Ore and Carappo)
But I’m more empty inside than in front of the official residence*
Etekure Cuz I gotta know
(Dareka Osh#tekure Cuz I gotta know)
Someone let me know Cuz I gotta know
*Award’s Office:
A symbol of the Japanese government held by the Japanese Prime Minister, such as the Blue House or the White House
*In front of the official residence:
A place where protesters demonstrate in Japan, like Gwanghwamun Square.
Unlike Korea, in Japan, where civil movements are not active,
A meeting where people don’t know much about the Ban Abe protest.
Will I live? Will I die?
Will you survive or will die
誰も答えは知らない
(Daremo Kotae and Shiranai)
No one knows the answer
この小さい旅の結末
(Kono Chisai Tabino Ketsumatsu)
The ending of this little trip
It’s a good taste.
(Sigoni Matteruno and Stage Car Keisatsu)
The last thing you’re waiting for is the stage or the police
Will I live? Will I die?
Will you survive or will die
誰も答えは知らない
(Daremo Kotae and Shiranai)
No one knows the answer
この小さい旅の結末
(Kono Chisai Tabino Ketsumatsu)
The ending of this little trip
It’s a good taste.
(Sigoni Matteruno and Stage Car Keisatsu)
The last thing you’re waiting for is the stage or the police
F#ck Old me, f#ck new me, and f#ck that kid in me
I used to be, I am now, and all the children in me are gone
Never believed in myself much as you did in me
I’ve never trusted myself as much as you trust me
Tired of f#cking it up, and being a f#ck up
Tired of ruining everything, being an idiot
Is this one year? Itemita 違う方向
(Coco Ichinende Aruit Mita, Chigau Hoko)
Trying to walk in the last year, a new path
でもまた全部元に?っちゃいそう
(Demo Mata Zenbu Motoni Modtchaisou)
But I think everything will go back to normal again
嫌な予感、Maた嫌な回想
(Yana Yokan, Mata Iyana Kaiso)
Bad foresight and unpleasant recollections
16 years of Incheon, 不安、?、緊張
(16 years of Incheon, Juan, Namida, Kincho)
16 years of Incheon, anxiety, tears, and tension
My wrist remembers the cold handcuffs
Stranger in my own home
Even in my house I’m a stranger
?Watsuta hazudatsuta self-absence.
(Shinyodekinakute Ochikomu, the owner of Kawatta Hazdatta)
Now that I thought it changed, it’s hard to trust myself, so I get depressed
“終わったこと” って言われるけどね
(‘Owatta Koto’ Te Iwarerukedone)
People around me say it’s all over,
正直に?Etekure  Am I a better man?
(Shojikini Osh#te Kure Am I a better man?)
Be honest, am I a better person?
The open black hole in my heart
その? Kiga 消えて消えてしまで
(Sono Kawakiga Kiete Shimaumade)
Until the thirst disappears
自己暗示、いや self-imposed
(Zikoanji, Iya self-imposed)
Self-imposed, no self-imposed
Will I die or live with a moment
Will I live? Will I die?
Will you survive or will die
誰も答えは知らない
(Daremo Kotae and Shiranai)
No one knows the answer
この小さい旅の結末
(Kono Chisai Tabino Ketsumatsu)
The ending of this little trip
It’s a good taste.
(Sigoni Matteruno and Stage Car Keisatsu)
The last thing you’re waiting for is the stage or the police
Will I live? Will I die?
Will you survive or will die
誰も答えは知らない
(Daremo Kotae and Shiranai)
No one knows the answer
この小さい旅の結末
(Kono Chisai Tabino Ketsumatsu)
The ending of this little trip
It’s a good taste.
(Sigoni Matteruno and Stage Car Keisatsu)
The last thing you’re waiting for is the stage or the police
Find more lyrics at mykpop.jspinyin.net

Lyrics HD BL4CK – Will I Live? Will I Die?(Feat. Moment Joon) 가사

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Korean KPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases