만약 Red Scarf (Korean Version) 電影月老主題曲 如果可以 韓文版 (“Till We Meet Again” Movie Theme Song) Lyrics – 韋禮安 (WeiBird)
Singer: 韋禮安 (WeiBird)
Title: 만약 Red Scarf (Korean Version) 電影月老主題曲 如果可以 韓文版 (“Till We Meet Again” Movie Theme Song)
네 목소리 하나에 비밀이 풀려
만년의 약속을 남겨
나무 아래 너 붉은 스카프 두 손에 맞은 비
울고 웃어도 오직 너뿐야
우리 또 지나치면 너의 손 잡을 용기 없어
나 혼자 외로이 붉은 실을 기다리며
만약 우리 너와 내가 그날로 돌아가
시간을 돌려 비를 멈추면
곁에 있는 너를 안아 줄거야 그 숨결까지도
한순간 네가한 영원하자는 약속
변치 않아
나무 아래 너 붉은 스카프 두 손에 맞은 비
울고 웃어도 오직 너뿐야
우리 또 지나치면 너의 손 잡을 용기 없어
만약이 없어도 붉은 실을 기다리며
만약 우리 너와 내가 그날로 돌아가
시간을 돌려 비를 멈추면
곁에 있는 너를 안아 줄거야 그 숨결까지도
한순간 네가한 영원하자는 약속
만약 천년이 지나 많은 사람들 중에
만난 사람 너였으면 해
붉은 실에 숨겨진 비밀을 위해 내 운을 다해
너니까 운명도 나는 두렵지 않아
의지해 믿었어 우리 사랑 많이 힘들어도
비바람도 막지 못할 걸
사랑해 사랑해 우리 눈물에 새긴 그 약속 불꽃이 되어
만약 우리 너와 내가 그날로 돌아가
시간을 돌려 비를 멈추면
곁에 있는 너를 안아 줄거야 그 숨결까지도
만년이 지나도 나는 변하지 않아
만약 천년이 지나 많은 사람들 중에
만난 사람 너였으면 해
붉은 실에 숨겨진 비밀을 위해 내 운을 다해
내세상 오직 너 하나 뿐야
Find more lyrics at mykpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular K-POP Songs:
(여자)아이들 - ESCAPE
멜로디 정(Melody Jung) - 바보 이야기
Hangul / Romanized / Romanization
ne mogsoli hana-e bimil-i pullyeo
mannyeon-ui yagsog-eul namgyeo
namu alae neo bulg-eun seukapeu du son-e maj-eun bi
ulgo us-eodo ojig neoppun-ya
uli tto jinachimyeon neoui son jab-eul yong-gi eobs-eo
na honja oeloi bulg-eun sil-eul gidalimyeo
man-yag uli neowa naega geunallo dol-aga
sigan-eul dollyeo bileul meomchumyeon
gyeot-e issneun neoleul an-a julgeoya geu sumgyeolkkajido
hansungan negahan yeong-wonhajaneun yagsog
byeonchi anh-a
namu alae neo bulg-eun seukapeu du son-e maj-eun bi
ulgo us-eodo ojig neoppun-ya
uli tto jinachimyeon neoui son jab-eul yong-gi eobs-eo
man-yag-i eobs-eodo bulg-eun sil-eul gidalimyeo
man-yag uli neowa naega geunallo dol-aga
sigan-eul dollyeo bileul meomchumyeon
gyeot-e issneun neoleul an-a julgeoya geu sumgyeolkkajido
hansungan negahan yeong-wonhajaneun yagsog
man-yag cheonnyeon-i jina manh-eun salamdeul jung-e
mannan salam neoyeoss-eumyeon hae
bulg-eun sil-e sumgyeojin bimil-eul wihae nae un-eul dahae
neonikka unmyeongdo naneun dulyeobji anh-a
uijihae mid-eoss-eo uli salang manh-i himdeul-eodo
bibalamdo magji moshal geol
salanghae salanghae uli nunmul-e saegin geu yagsog bulkkoch-i doeeo
man-yag uli neowa naega geunallo dol-aga
sigan-eul dollyeo bileul meomchumyeon
gyeot-e issneun neoleul an-a julgeoya geu sumgyeolkkajido
mannyeon-i jinado naneun byeonhaji anh-a
man-yag cheonnyeon-i jina manh-eun salamdeul jung-e
mannan salam neoyeoss-eumyeon hae
bulg-eun sil-e sumgyeojin bimil-eul wihae nae un-eul dahae
naesesang ojig neo hana ppun-ya
Find more lyrics at mykpop.jspinyin.net
만약 Red Scarf (Korean Version) 電影月老主題曲 如果可以 韓文版 (“Till We Meet Again” Movie Theme Song) – English Translation
Your voice is released in one.
Leave a fountain promise
Beyond the tree with a red scarf in two hands
I just laughed and laughed.
If we paste, you do not have your hand
I wait for a red thread to myself alone
If we and I go back that day
Turn the time to stop the rain
I will hold you to hug the breath.
One moment I promise you forever
I do not change.
Beyond the tree with a red scarf in two hands
I just laughed and laughed.
If we paste, you do not have your hand
If you do not have anything,
If we and I go back that day
Turn the time to stop the rain
I will hold you to hug the breath.
One moment I promise you forever
If the millennium is over,
I would like to meet you.
I have done my luck for a hidden secret in a red thread.
I’m not afraid of destiny.
I believed my will,
I can not block the weather.
I love you and I will be a fireworks
If we and I go back that day
Turn the time to stop the rain
I will hold you to hug the breath.
I do not change after a fountain.
If the millennium is over,
I would like to meet you.
I have done my luck for a hidden secret in a red thread.
My world is only one.
Find more lyrics at mykpop.jspinyin.net
Lyrics 韋禮安 (WeiBird) – 만약 Red Scarf (Korean Version) 電影月老主題曲 如果可以 韓文版 (“Till We Meet Again” Movie Theme Song) 가사
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Korean KPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases