Lyrics SEVENTEEN – Oh My! -Japanese ver.- 가사
Singer: 세븐틴 SEVENTEEN
Title: Oh My! -Japanese ver.-
真夜中Deep Deep つけてる TV まるで僕の心
君はどうしてこんなにも 胸を騒がしくさせるの?
でも僕はそれも嬉しいけど
ねぇ君も 同じように苦しい夜を過ごしてるの?
君以外Need no other 君は湿度のない Summer Yeh
記号で言えば寂しさのピリオド なんて考えてりゃ朝だよ もう
どうしたらいいかな そばにいたって恋しいんだ
君で頭がいっぱいだ もう どうしようもない「どうしよう」だ
どうしたらいいかな もう全て君のせいだ
明日もまた きっと もっと ずっと 好きだよ どうしようもなく
君はどうかな 眠れないでいるかな
胸を騒がしくさせる どうしようもない「どうしよう」が
どうしようか どうしようか 好きすぎておかしくなりそうだ
頼りないと笑って見せてよ その笑顔は守ってみせるよ
一緒に歌おうよ ねぇ 1個ずつ分け合ったイヤホンが良いね
君をスケッチ 毎日描くよ だって 君が好きなんだ
ずっと同じ言葉のリフレインだけでごめんね
でも どんな比喩を使ってもこれだけが真実 Every Everything
どうしたらいいかな そばにいたって恋しいんだ
もし全てが夢なら もう どうしようか どうしようか
どうしたらいいかな もう全て君のせいだ
明日もまた きっと もっと ずっと 好きだよ どうしようもなく
君はどうかな 眠れないでいるかな
胸を騒がしくさせる どうしようもない「どうしよう」が
Yeh yeh yeh yeh yeh I really like you
Oh oh oh oh Better tell
Yeh yeh yeh yeh yeh Better tell somebody
Oh oh oh oh You’re all mine
君は宇宙の果てに 絶え間なく届く光
君が全てさ Woo baby
どうしたらいいかな もう全て君のせいだ
明日もまた きっと もっと ずっと 好きだよ どうしようもなく
君はどうかな ちゃんと伝わってるかな
君なしでは生きれないよ もう どうしようもない
どうしようもなく どうしようもない
Find more lyrics at mykpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular K-POP Songs:
박보람 (Park Boram) – The Name
오왠 (O.WHEN) – Picnic
Hangul / Romanized / Romanization
Mayonaka dīpu dīpu tsuke teru TV marude boku no kokoro
kimi wa dōsh#te kon’nanimo mune o sawagashiku sa seru no?
Demo boku wa sore mo ureshīkedo
nē kimi mo onajiyōni kurushī yoru o sugoshi teru no?
Kimi igai Need no other kimi wa sh#tsudo no nai Summer Yeh
kigō de ieba sabishisa no piriodo nante kangae terya asada yo mō
dōsh#tara ī ka na soba ni itatte koishī nda
kimi de atama ga ippaida mō dō shiyō mo nai `dō shiyō’da
dōsh#tara ī ka na mō subete kimi no seida
ash#ta mo mata kitto motto zutto sukida yo dō shiyō mo naku
kimi wa dō ka na nemurenaide iru ka na
mune o sawagashiku sa seru dō shiyō mo nai `dō shiyō’ ga
dō shiyou ka dō shiyou ka suki sugite okashiku nari-sōda
tayorinai to waratte mise teyo sono egao wa mamotte miseru yo
issho ni utaou yo nē 1-ko zutsu wakeatta iyahon ga yoi ne
kimi o suketchi mainichi kaku yo datte kimi ga sukina nda
zutto onaji kotoba no rifurein dakede gomen ne
demo don’na hiyu o tsukatte mo kore dake ga shinjitsu Every eburishingu
dōsh#tara ī ka na soba ni itatte koishī nda
moshi subete ga yumenara mō dō shiyou ka dō shiyou ka
dōsh#tara ī ka na mō subete kimi no seida
ash#ta mo mata kitto motto zutto sukida yo dō shiyō mo naku
kimi wa dō ka na nemurenaide iru ka na
mune o sawagashiku sa seru dō shiyō mo nai `dō shiyō’ ga
Yeh yeh yeh yeh yeh I riarī like you
Oh oh oh oh Better tell
Yeh yeh yeh yeh yeh Better tell somebody
Oh oh oh oh You’ re all main
kimi wa uchūnohate ni taema naku todoku hikari
kimi ga subete-sa Woo baby
dōsh#tara ī ka na mō subete kimi no seida
ash#ta mo mata kitto motto zutto sukida yo dō shiyō mo naku
kimi wa dō ka na chanto tsutawatteru ka na
kimi nashide wa iki renai yo mō dō shiyō mo nai
-dōshi-yō mo naku dō shiyō mo nai
Find more lyrics at mykpop.jspinyin.net
Oh My! -Japanese ver.- – English Translation
Midnight Deep Deep TV on, like my heart
Why are you so nervous?
But I’m happy about that too
Hey, are you having a painful night as well?
Other than you Need no other You have no humidity Summer Yeh
It’s morning when you think of the period of loneliness in terms of symbols.
What should I do? I miss you
I’m full of you
What should I do? It’s all your fault
I’m sure I’ll love you more tomorrow
I wonder if you can’t sleep
It makes my heart noisy
What to do
If you don’t rely on it, laugh and show me I’ll protect that smile
Let’s sing together, hey, I like the earphones that are shared one by one
I sketch you every day because I love you
Sorry for just refrain with the same words
But even if you use any metaphor, this is the only truth Every Everything
What should I do? I miss you
If everything is a dream, what should I do?
What should I do? It’s all your fault
I’m sure I’ll love you more tomorrow
I wonder if you can’t sleep
It makes my heart noisy
Yeh yeh yeh yeh yeh I really like you
Oh oh oh oh Better tell
Yeh yeh yeh yeh yeh Better tell somebody
Oh oh oh oh You’re all mine
You are the light that constantly reaches the end of the universe
You are all Woo baby
What should I do? It’s all your fault
I’m sure I’ll love you more tomorrow
I wonder how you are
I can’t live without you
Helpless helpless…
Find more lyrics at mykpop.jspinyin.net
Lyrics 세븐틴 SEVENTEEN – Oh My! -Japanese ver.- 가사
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Korean KPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases