개암나무 열매 Lyrics – 읽어주는 그림동화
Singer: 읽어주는 그림동화
Title: 개암나무 열매
옛날 어느 마을에 마음씨 착한
나무꾼이 있었어요.
그는 늙은 아버지와 어머니를 모시고
낡은 초가집에 살며 매일
나무를 하러 산으로 갔어요.
성실하고 마음씨 고운 효자라고
동네에 소문이 자자했죠.
“오늘은 어머니 생신이니
나무를 좀 더 많이 해야겠어..!”
나무꾼은 쉬지 않고 열심히 나무를 베었어요.
나무지게 위에 금세 장작이 수북이 쌓였어요~!
딱! 그런데 갑자기 무언가
나무꾼의 머리 위로 떨어졌어요.
“아야! 응? 이게 뭐지??”
나무꾼이 머리 위로 떨어진 것을 주웠어요.
뭔가 보니 바로 개암나무 열매였어요.
“마침 배도 고픈데 잘 되었다. 히힛!”
나무꾼이 개암나무 열매를 까먹으려다
순간 손을 멈추고 생각에 잠겼어요.
“아니지, 이건 아버지 가져다드려야겠다.
나는 다시 열심히 나무를 해야지..!”
나무꾼은 다시 열심히 나무를 베기 시작했어요.
그런데 갑자기 딱! 또 무슨 소리죠?
나무꾼의 머리 위로
개암나무 열매 하나가 또 떨어졌어요..!
“어? 하나 또 떨어졌네? 잘 됐다.
이건 어머니 가져다드려야지..!”
나무꾼이 두 번째 떨어진 개암나무 열매를
주머니에 넣고 다시 나무를 베었어요.
그런데 갑자기 타다다다다닥!
엄청나게 큰 소리와 함께 나무꾼의 머리 위로
개암나무 열매가 수북이 떨어졌어요!
“앗! 뭐지..? 우와~ 이게 무슨 일이야!
개암나무 열매가 이렇게 한꺼번에 떨어지다니!”
나무꾼이 신이 나서 개암나무 열매를
주머니에 마구 주워 담았어요.
그리고 몇 개를 까먹으며 허기를 달랬죠.
“와! 배부르다. 마침 딱 허기가 졌는데
이렇게 먹고도 많이 남았다니,
아버지 어머니께서 무척 좋아하실 거야!”
나무꾼이 다시 나무를 베려고 하는 그 순간,
후두두두둑 비가 오기 시작했어요!
“앗! 갑자기 소나기가 오네? 어떡하지?”
나무꾼이 주위를 둘러보다
저 멀리 집이 있는 것을 발견했어요!
그리고 얼른 나무를 주워 담아
지게를 지고 그곳으로 피했어요.
“하… 다행이다. 오늘은 나무를 꽤 많이 했는데
비 때문에 다 젖을 뻔했네.
여기서 좀 쉬었다가 가야지…”
나무꾼은 안도의 한숨을 쉬고 지게를 내려놓고
비를 피해 집 안으로 들어갔어요.
“계세요? 안에 아무도 안 계세요~?”
집 안에는 여기저기 거미줄이 쳐져 있고
아무도 살지 않는 것 같았어요.
찍 찍찍! 게다가 생쥐들이 여기저기 뛰어다니며
벽의 구멍을 들어갔다 나갔다 했죠.!
“아.. 이곳은 아무도 살지 않는 빈집이구나…
그런데 왜 이렇게 찬 바람이 쌩쌩 불지..?”
나무꾼의 말대로 정말 신기하게도 빈집 안에는
계속 어디선가 찬 바람이 들어왔어요.
그런데 갑자기 어디선가 조그마한 소리가
나무꾼의 귓가에 들렸어요.
“흠~ 이 집에 들어온 너는 누구냐~?!”
“으앗..! 뭐.. 뭐야? 어디서 들리는 소리지…?”
“흐흐흐 어두워서 안 보이겠지만
나는 너의 바로 오른쪽 귓구멍에 있다고~”
나무꾼이 식은땀을 흘리며
천천히 오른쪽으로 고개를 돌렸어요.
그러자..! 거미줄을 타고 내려온
커다란 왕거미가 거꾸로 매달려
나무꾼을 쳐다보고 있었어요..!
“앗! 왕거미다..! 히익!!!”
“흐흐흐.. 이곳에 무슨 일로 들어온 거냐?
이곳엔 너 같은 사람이 올 곳이 아닌데~?”
“그.. 그게 무슨 말이지?
난 단지 비를 피해서 이곳에 잠시 들른 것뿐인데..!”
“이곳은 네가 절대로 마주쳐서는 안 되는 것들이
곧 들이닥칠 텐데?”
“응? 그게 무슨 소리야, 거.. 겁주지마..!”
“흐흐흐… 내 말을 못 믿으면 큰코다친다고~”
왕거미는 웃으며 나무꾼에게
빨리 몸을 숨기라고 이야기해 주었어요.
Find more lyrics at mykpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular K-POP Songs:
달님이 - 산타할아버지 만날거야
もじもやん (MM) - いたずら (장난) (Feat. 可不 (kafu))
Hangul / Romanized / Romanization
yesnal eoneu ma-eul-e ma-eumssi chaghan
namukkun-i iss-eoss-eoyo.
geuneun neulg-eun abeojiwa eomeonileul mosigo
nalg-eun chogajib-e salmyeo maeil
namuleul haleo san-eulo gass-eoyo.
seongsilhago ma-eumssi goun hyojalago
dongnee somun-i jajahaessjyo.
“oneul-eun eomeoni saengsin-ini
namuleul jom deo manh-i haeyagess-eo..!”
namukkun-eun swiji anhgo yeolsimhi namuleul beeoss-eoyo.
namujige wie geumse jangjag-i subug-i ssah-yeoss-eoyo~!
ttag! geuleonde gabjagi mueonga
namukkun-ui meoli wilo tteol-eojyeoss-eoyo.
“aya! eung? ige mwoji??”
namukkun-i meoli wilo tteol-eojin geos-eul juwoss-eoyo.
mwonga boni balo gaeamnamu yeolmaeyeoss-eoyo.
“machim baedo gopeunde jal doeeossda. hihis!”
namukkun-i gaeamnamu yeolmaeleul kkameog-eulyeoda
sungan son-eul meomchugo saeng-gag-e jamgyeoss-eoyo.
“aniji, igeon abeoji gajyeodadeulyeoyagessda.
naneun dasi yeolsimhi namuleul haeyaji..!”
namukkun-eun dasi yeolsimhi namuleul begi sijaghaess-eoyo.
geuleonde gabjagi ttag! tto museun solijyo?
namukkun-ui meoli wilo
gaeamnamu yeolmae hanaga tto tteol-eojyeoss-eoyo..!
“eo? hana tto tteol-eojyeossne? jal dwaessda.
igeon eomeoni gajyeodadeulyeoyaji..!”
namukkun-i du beonjjae tteol-eojin gaeamnamu yeolmaeleul
jumeonie neohgo dasi namuleul beeoss-eoyo.
geuleonde gabjagi tadadadadadag!
eomcheongnage keun soliwa hamkke namukkun-ui meoli wilo
gaeamnamu yeolmaega subug-i tteol-eojyeoss-eoyo!
“as! mwoji..? uwa~ ige museun il-iya!
gaeamnamu yeolmaega ileohge hankkeobeon-e tteol-eojidani!”
namukkun-i sin-i naseo gaeamnamu yeolmaeleul
jumeonie magu juwo dam-ass-eoyo.
geuligo myeoch gaeleul kkameog-eumyeo heogileul dallaessjyo.
“wa! baebuleuda. machim ttag heogiga jyeossneunde
ileohge meoggodo manh-i nam-assdani,
abeoji eomeonikkeseo mucheog joh-ahasil geoya!”
namukkun-i dasi namuleul belyeogo haneun geu sungan,
hududududug biga ogi sijaghaess-eoyo!
“as! gabjagi sonagiga one? eotteoghaji?”
namukkun-i juwileul dulleoboda
jeo meolli jib-i issneun geos-eul balgyeonhaess-eoyo!
geuligo eolleun namuleul juwo dam-a
jigeleul jigo geugos-eulo pihaess-eoyo.
“ha… dahaeng-ida. oneul-eun namuleul kkwae manh-i haessneunde
bi ttaemun-e da jeoj-eul ppeonhaessne.
yeogiseo jom swieossdaga gayaji…”
namukkun-eun andoui hansum-eul swigo jigeleul naelyeonohgo
bileul pihae jib an-eulo deul-eogass-eoyo.
“gyeseyo? an-e amudo an gyeseyo~?”
jib an-eneun yeogijeogi geomijul-i chyeojyeo issgo
amudo salji anhneun geos gat-ass-eoyo.
jjig jjigjjig! gedaga saengjwideul-i yeogijeogi ttwieodanimyeo
byeog-ui gumeong-eul deul-eogassda nagassda haessjyo.!
“a.. igos-eun amudo salji anhneun binjib-iguna…
geuleonde wae ileohge chan balam-i ssaengssaeng bulji..?”
namukkun-ui maldaelo jeongmal singihagedo binjib an-eneun
gyesog eodiseonga chan balam-i deul-eowass-eoyo.
geuleonde gabjagi eodiseonga jogeumahan soliga
namukkun-ui gwisga-e deullyeoss-eoyo.
“heum~ i jib-e deul-eoon neoneun nugunya~?!”
“euas..! mwo.. mwoya? eodiseo deullineun soliji…?”
“heuheuheu eoduwoseo an boigessjiman
naneun neoui balo oleunjjog gwisgumeong-e issdago~”
namukkun-i sig-eunttam-eul heullimyeo
cheoncheonhi oleunjjog-eulo gogaeleul dollyeoss-eoyo.
geuleoja..! geomijul-eul tago naelyeoon
keodalan wang-geomiga geokkulo maedallyeo
namukkun-eul chyeodabogo iss-eoss-eoyo..!
“as! wang-geomida..! hiig!!!”
“heuheuheu.. igos-e museun illo deul-eoon geonya?
igos-en neo gat-eun salam-i ol gos-i aninde~?”
“geu.. geuge museun mal-iji?
nan danji bileul pihaeseo igos-e jamsi deulleun geosppun-inde..!”
“igos-eun nega jeoldaelo majuchyeoseoneun an doeneun geosdeul-i
god deul-idagchil tende?”
“eung? geuge museun soliya, geo.. geobjujima..!”
“heuheuheu… nae mal-eul mos mid-eumyeon keunkodachindago~”
wang-geomineun us-eumyeo namukkun-ege
ppalli mom-eul sumgilago iyagihae jueoss-eoyo.
Find more lyrics at mykpop.jspinyin.net
개암나무 열매 – English Translation
Good heart in an old village
There was a woodcutter.
He has an old father and mother
Living in an old thatched house every day
I went to the mountain to do a tree.
Sincere and heartfelt hyoja
There was a rumor in the neighborhood.
“Today is my mother’s birthday
I have to do more trees ..! ”
The woodcutter cuts the tree hard without rest.
Firewood was quickly piled up on the tree crab!
Perfect! But suddenly something
It fell over the head of the woodcutter.
“ouch! huh? What is this??”
I picked up the woodcutter falling over my head.
Something was a hazel tree fruit.
“I was hungry, but it was good. Hi! ”
The woodcutter tries to forget the hazel tree fruit
I stopped my hand at the moment and thought.
“No, this should be brought.
I have to work hard again ..! ”
The woodcutter began to cut the tree again.
But suddenly perfect! What are you talking about?
Overwhelming
One hazel fruit fell again ..!
“uh? Did you fall again? Great.
This should bring my mother ..! ”
The woodcutter is the second away hazel tree fruit
I put it in my pocket and cut it again.
But suddenly ride!
On top of the woodcutter’s head with a tremendous sound
Hazel tree fruit has fallen!
“oh! what..? Wow ~ What’s going on!
Hazel tree fruit falls like this! ”
The woodcutter is excited and the hazel tree fruit
I picked it up in my pocket.
And I forgot a few and hungry.
“and! full. I just got hungry
There are so many left behind,
My father’s mother will like it! ”
The moment when the woodcutter tries to cut the tree again,
The larynx began to rain!
“oh! Suddenly there is a shower? What do we do?”
Lumberjack
I found a house far away!
And quickly pick up the tree
I took a fork and avoided it there.
“under… thank god. Today I did quite a lot of trees
I almost got wet because of the rain.
I have to rest here and go… ”
The woodcutter sighs with relief and puts down the fork
I went inside the house to avoid the rain.
“anybody home? No one is inside ~? ”
There are spider webs in the house
It seemed that no one lived.
Squeeze! Besides, mice are running around
I went and went out of the wall of the wall!
“Ah … this is an empty house that no one lives…
But why is the wind so cold? ”
As the woodcutter says, in the empty house,
There’s a cold wind somewhere.
But suddenly there is a small sound
I stopped by the woodcutter’s ear.
“Hmm ~ Who are you in this house?”
“Oh …! What … what is it? Where are you hearing? ? ”
“I can’t see it because it’s dark
I am right in your right ear hole ~ ”
The woodcutter sweats
I slowly turned my head to the right.
OK..! Riding a spider web
A large royal spider hangs upside down
I was looking at the woodcutter ..!
“oh! It’s a royal family! Hiik !!! ”
“What did you come here?
This is not a place like you like you ~? ”
“What does that mean?
I just stopped here for a while to avoid the rain ..! ”
“This is what you should never meet
Will it come soon? ”
“huh? What are you talking about, don’t be scared ..! ”
“ If you don’t believe in my words, you’ll hit all big nose ~ ”
The royal spider smiles and tells the woodcutter
I told you to hide my body quickly.
Find more lyrics at mykpop.jspinyin.net
Lyrics 읽어주는 그림동화 – 개암나무 열매 가사
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Korean KPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases