수국맨숀의 먼지 요정 Lyrics – 읽어주는 그림동화
Singer: 읽어주는 그림동화
Title: 수국맨숀의 먼지 요정
먼지 요정 촘촘이들은 오래된 아파트
‘수국맨숀’에 살고 있어요.
촘촘이들은 뽀얗고 동그란 먼지 요정들이죠.
촘촘이들은 아이가 있는 집
마룻바닥 아래로 기어들어가
뽀송한 쿠션을 만들어 내고 층과 층 사이의
소음을 막는 일을 해요.
“촘 촘 촘 촘, 서로 손을 맞잡아!”
“촘 촘 촘 촘, 서로 손을 맞잡아!”
촘촘이들은 뽀얗고 동글동글한 몸을
폭신하게 뭉쳐 서로의 손을 맞잡고 통통거리며
마룻바닥의 충격을 고스란히 받아내지요.
촘촘이들의 우두머리인 왕촘 할아버지는
여기 우산시에서 가장 먼저 만들어진
한 동짜리 아파트가 촘촘이들의 보금자리인
‘수국맨숀’이라고 했어요.
그리고 이런 곳에 사는 일은
자랑스러운 일이라고도 했죠.
아주아주 오래전엔 촘촘이들이
몸이 열 개라도 모자랄 정도로 바빴답니다.
촘촘이들은 신축 아파트인
‘수국맨숀’에 이사해오는 가족들의 설렘을
고스란히 지켜보았어요.
그리고 폴짝거리며 뛰어다니는
아이들의 집 마룻바닥에 자리를 잡아
층간 소음을 온몸으로 받아내곤 했어요.
“촘 촘 촘 촘, 서로 손을 맞잡아!”
“촘 촘 촘 촘, 서로 손을 맞잡아!”
촘촘이들은 하루가 어떻게 지나가는지도 모를 정도로
바쁘게 서로의 손을 맞잡았지요.
수국맨숀에는 이제 어린아이들이 한 명도 살지 않지만,
왕촘 할아버지는 어린 촘촘이들에게
늘 같은 말씀을 하셨어요.
“에헤엠. 촘촘이들아 부디 자신감을 가지거라.
너희는 우산시 최초의 아파트,
수국맨숀의 촘촘이 자손들이라는 걸 잊지 말아야 해.
우리 촘촘이들 덕분에 수국맨숀엔 늘 평화가 있었지.
우리가 필요한 날이 반드시 다시 올 게야.”
“네, 그럴게요 할아버지.”
어린 촘촘이들은 마지못해
왕촘 할아버지의 말씀에 고개를 끄덕였어요.
그리고 또래들끼리 모인 놀이터에서는 자신감은 커녕
한가로움을 달래기 바빴지요.
촘촘이들은 이리저리 몰려다니며
한가한 먼지 요정의 노래를 불렀어요.
“촘촘촘촘, 오늘같이 심심한 날 우린 굴러다니죠.
또르르르 또르르!”
“촘촘촘촘, 어제~도 오늘~도 너무너무 심심해
데굴데굴 구르죠.
또르르르 또르르!”
Find more lyrics at mykpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular K-POP Songs:
마리아 킴 (Maria Kim) & 박진교 & 옥진우 - Basin Street Blues
윤용준 - 지나가요
Hangul / Romanized / Romanization
meonji yojeong chomchom-ideul-eun olaedoen apateu
‘sugugmaensyon’e salgo iss-eoyo.
chomchom-ideul-eun ppoyahgo dong-geulan meonji yojeongdeul-ijyo.
chomchom-ideul-eun aiga issneun jib
malusbadag alaelo gieodeul-eoga
pposonghan kusyeon-eul mandeul-eo naego cheung-gwa cheung saiui
so-eum-eul magneun il-eul haeyo.
“chom chom chom chom, seolo son-eul maj-jab-a!”
“chom chom chom chom, seolo son-eul maj-jab-a!”
chomchom-ideul-eun ppoyahgo dong-geuldong-geulhan mom-eul
pogsinhage mungchyeo seoloui son-eul maj-jabgo tongtong-geolimyeo
malusbadag-ui chung-gyeog-eul goseulanhi bad-anaejiyo.
chomchom-ideul-ui udumeoliin wangchom hal-abeojineun
yeogi usansieseo gajang meonjeo mandeul-eojin
han dongjjali apateuga chomchom-ideul-ui bogeumjaliin
‘sugugmaensyon’ilago haess-eoyo.
geuligo ileon gos-e saneun il-eun
jalangseuleoun il-ilagodo haessjyo.
ajuaju olaejeon-en chomchom-ideul-i
mom-i yeol gaelado mojalal jeongdolo bappassdabnida.
chomchom-ideul-eun sinchug apateu-in
‘sugugmaensyon’e isahaeoneun gajogdeul-ui seollem-eul
goseulanhi jikyeoboass-eoyo.
geuligo poljjaggeolimyeo ttwieodanineun
aideul-ui jib malusbadag-e jalileul jab-a
cheung-gan so-eum-eul onmom-eulo bad-anaegon haess-eoyo.
“chom chom chom chom, seolo son-eul maj-jab-a!”
“chom chom chom chom, seolo son-eul maj-jab-a!”
chomchom-ideul-eun haluga eotteohge jinaganeunjido moleul jeongdolo
bappeuge seoloui son-eul maj-jab-assjiyo.
sugugmaensyon-eneun ije eolin-aideul-i han myeongdo salji anhjiman,
wangchom hal-abeojineun eolin chomchom-ideul-ege
neul gat-eun malsseum-eul hasyeoss-eoyo.
“eheem. chomchom-ideul-a budi jasingam-eul gajigeola.
neohuineun usansi choechoui apateu,
sugugmaensyon-ui chomchom-i jasondeul-ilaneun geol ij-ji mal-aya hae.
uli chomchom-ideul deogbun-e sugugmaensyon-en neul pyeonghwaga iss-eossji.
uliga pil-yohan nal-i bandeusi dasi ol geya.”
“ne, geuleolgeyo hal-abeoji.”
eolin chomchom-ideul-eun majimoshae
wangchom hal-abeojiui malsseum-e gogaeleul kkeudeog-yeoss-eoyo.
geuligo ttolaedeulkkili moin nol-iteoeseoneun jasingam-eun keonyeong
hangaloum-eul dallaegi bappassjiyo.
chomchom-ideul-eun ilijeoli mollyeodanimyeo
hangahan meonji yojeong-ui nolaeleul bulleoss-eoyo.
“chomchomchomchom, oneulgat-i simsimhan nal ulin gulleodanijyo.
ttoleuleuleu ttoleuleu!”
“chomchomchomchom, eoje~do oneul~do neomuneomu simsimhae
deguldegul guleujyo.
ttoleuleuleu ttoleuleu!”
Find more lyrics at mykpop.jspinyin.net
수국맨숀의 먼지 요정 – English Translation
Dust Fairy Chloride is an old apartment
I live in hydrangea.
The chloride is white and round dust fairies.
The density is a house with a child
Crawling under the floor
Create a soft cushion and
I do something to prevent noise.
“Chomryum Chom, holding hands with each other!”
“Chomryum Chom, holding hands with each other!”
The chloride is white and round body
With a fluffy together, holding each other’s hands and fluttering
I accept the shock of the floor.
Wang Chom’s grandfather, the head of the chloride
The first made in the umbrella
A one -sided apartment
It was called ‘hydrangea man Sean’.
And living in a place like this
I was proud.
A long time ago
I was so busy that even ten were short.
The densities are new apartments
The excitement of the family moving to the hydrangea
I watched it.
And running around
Close to the floor of the children’s house
I used to get the noise between floors.
“Chomryum Chom, holding hands with each other!”
“Chomryum Chom, holding hands with each other!”
The densities are so that they don’t know how the day passes
We were busy with each other’s hands.
There are no young children living in the hydrangea, but
Wang Chom’s grandfather
He always said the same.
“Eheem. Come on, please be confident.
You are the first apartment in the umbrella,
Don’t forget that the density of hydrangea is the descendants.
Thanks to our densities, there was always peace in the hydrangea.
The day we need will come back. ”
“Yes, I will.”
The young chiefs are reluctant
I nodded my head.
And in the playgrounds gathered between peers,
I was busy soothe.
The densities are crowded around
I sang a song of a free dust fairy.
“We are rolling around today, we are bored today.
Torbor! ”
“Tempura, Yesterday ~ Today ~ Today ~ I’m too bored
I roll it.
Torbor! ”
Find more lyrics at mykpop.jspinyin.net
Lyrics 읽어주는 그림동화 – 수국맨숀의 먼지 요정 가사
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Korean KPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases