현서 玄書 Lyrics – 장여름
Singer: 장여름
Title: 현서 玄書
열일곱 살 일기장에서 만난
너의 이름은 아직도
잊지 못했거나 꺼내지 못할 이유로
그저 혼잣말로도 부르기 어려웠어요
너의 편지들을 전부 펼쳐놓고
아무 문장이나 읽다 보면
내 호흡과 익숙해 금세 노래가 되어
언젠가 너에게 닿기를 바랐어요
아아 너조차 기억 못 할 그때 꿈들
나에게 여전히 머무르다가
이젠 나의 꿈이 되었을지도
모를 일이 되어버렸지 뭐예요
서툴렀던 그 계절에 앉아
다치지 않게 조심히
애쓰려고 할수록 엉켜버리는 우릴
그저 눈물 한 방울 없이 보냈어요
괜히 못된 말만 하던 너였지만
미워해 본 적 한번 없이
나의 글이 돼주어 고맙다는 말을
언젠가 너에게 하고 싶었어요
아아 너조차 기억 못 할 그때 꿈들
나에게 여전히 머무르다가
이젠 나의 꿈이 되었을지도
모를 일이 되어버렸지 뭐예요
우리는 어쩌면 가장 사랑할 순간을
지나쳐가고 있을지도요
우리는 어쩌면 가장 사랑할 사람을
떠나보내고 있을지도요
열일곱 살 일기장에서 만난
너의 이름은 아직도
잊지 못했거나 꺼내지 못할 이유로
그저 혼잣말로도 부르기 어려웠어요
Find more lyrics at mykpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular K-POP Songs:
Inof - SUGAR
정재연 - 아무것도 하고 싶지 않을때
Hangul / Romanized / Romanization
yeol-ilgob sal ilgijang-eseo mannan
neoui ileum-eun ajigdo
ij-ji moshaessgeona kkeonaeji moshal iyulo
geujeo honjasmallodo buleugi eolyeowoss-eoyo
neoui pyeonjideul-eul jeonbu pyeolchyeonohgo
amu munjang-ina ilgda bomyeon
nae hoheubgwa igsughae geumse nolaega doeeo
eonjenga neoege dahgileul balass-eoyo
aa neojocha gieog mos hal geuttae kkumdeul
na-ege yeojeonhi meomuleudaga
ijen naui kkum-i doeeoss-euljido
moleul il-i doeeobeolyeossji mwoyeyo
seotulleossdeon geu gyejeol-e anj-a
dachiji anhge josimhi
aesseulyeogo halsulog eongkyeobeolineun ulil
geujeo nunmul han bang-ul eobs-i bonaess-eoyo
gwaenhi mosdoen malman hadeon neoyeossjiman
miwohae bon jeog hanbeon eobs-i
naui geul-i dwaejueo gomabdaneun mal-eul
eonjenga neoege hago sip-eoss-eoyo
aa neojocha gieog mos hal geuttae kkumdeul
na-ege yeojeonhi meomuleudaga
ijen naui kkum-i doeeoss-euljido
moleul il-i doeeobeolyeossji mwoyeyo
ulineun eojjeomyeon gajang salanghal sungan-eul
jinachyeogago iss-euljidoyo
ulineun eojjeomyeon gajang salanghal salam-eul
tteonabonaego iss-euljidoyo
yeol-ilgob sal ilgijang-eseo mannan
neoui ileum-eun ajigdo
ij-ji moshaessgeona kkeonaeji moshal iyulo
geujeo honjasmallodo buleugi eolyeowoss-eoyo
Find more lyrics at mykpop.jspinyin.net
현서 玄書 – English Translation
I met at the seventeen -year -old diary
Your name is still
For the reason I never forgot or not take it out
It was hard to call myself by myself
Spread all your letters
If you read any sentence
My breathing and familiarity quickly became a song
I wanted to reach you someday
Ah, even if you can’t remember
I still stayed with me
It may have been my dream now
It has become something that I don’t know.
Sit in that clumsy season
Be careful not to get hurt
The more you try to try, the more you get tangled
I just sent it without a drop of tears
I was just saying that I was just saying
Without hate
Thank you for being my writing
I wanted to do it someday
Ah, even if you can’t remember
I still stayed with me
It may have been my dream now
It has become something that I don’t know.
We have the moment we love the most
It may be passing by
We may be the most loved one
Maybe I’m leaving
I met at the seventeen -year -old diary
Your name is still
For the reason I never forgot or not take it out
It was hard to call myself by myself
Find more lyrics at mykpop.jspinyin.net
Lyrics 장여름 – 현서 玄書 가사
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Korean KPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases