산동애가(山同哀歌) Lyrics – 지화자
Singer: 지화자
Title: 산동애가(山同哀歌)
산동애가(山同哀歌) 1961
1.잘 있거라 산동아 너를 두고 나는 간다
산수유 꽃잎마다 설운 정을 맺어 놓고
까마귀 우는 곳을 멍든 다리 절며 절며
다린 머리 쓸어안고 원한의 넋이 되어
노고산 골짝에서 이름 없이 쓰러졌네
대사)
살기 좋은 산동마을 인심도 좋은데
산수유 열매 따서 부모 효성 다 못하고
열아홉 살 꽃봉오리 피기도 전에
까마귀 우는 곳을 나는야 간다
꽃이 지면 다시 피고 세월 가면
봄은 오건만 이내 몸 이제 가면
언제나 돌아올 거나
노고산 화엄사 종소리야 너만은
아! 너만은 영원히 울어다오
2.잘 있거라 산동아 한을 안고 나는 간다
열아홉 꽃봉오리 피어보지 못한 채로
회오리 찬바람에 엄마 아빠 묶여 가는
발길마다 눈물지며 꽃처럼 떨어져서
화엄사 종소리에 영원토록 울어 다오
작사 정성수 작곡 김부해 노래 지화자(1961년)
(지화자 1937년생). 대표곡:[이별의 목포항][말 좀 해주소][산동애가]등 다수
Find more lyrics at mykpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular K-POP Songs:
대낮에 한 이별 - 정승환&수지
Zior Park - BEING HUMAN
Hangul / Romanized / Romanization
sandong-aega(sandong-aega) 1961
1.jal issgeola sandong-a neoleul dugo naneun ganda
sansuyu kkoch-ipmada seol-un jeong-eul maej-eo nohgo
kkamagwi uneun gos-eul meongdeun dali jeolmyeo jeolmyeo
dalin meoli sseul-eoango wonhan-ui neogs-i doeeo
nogosan goljjag-eseo ileum eobs-i sseuleojyeossne
daesa)
salgi joh-eun sandongma-eul insimdo joh-eunde
sansuyu yeolmae ttaseo bumo hyoseong da moshago
yeol-ahob sal kkochbong-oli pigido jeon-e
kkamagwi uneun gos-eul naneun-ya ganda
kkoch-i jimyeon dasi pigo sewol gamyeon
bom-eun ogeonman inae mom ije gamyeon
eonjena dol-aol geona
nogosan hwa-eomsa jongsoliya neoman-eun
a! neoman-eun yeong-wonhi ul-eodao
2.jal issgeola sandong-a han-eul ango naneun ganda
yeol-ahob kkochbong-oli pieoboji moshan chaelo
hoeoli chanbalam-e eomma appa mukk-yeo ganeun
balgilmada nunmuljimyeo kkochcheoleom tteol-eojyeoseo
hwa-eomsa jongsolie yeong-wontolog ul-eo dao
jagsa jeongseongsu jaggog gimbuhae nolae jihwaja(1961nyeon)
(jihwaja 1937nyeonsaeng). daepyogog:[ibyeol-ui mogpohang][mal jom haejuso][sandong-aega]deung dasu
Find more lyrics at mykpop.jspinyin.net
산동애가(山同哀歌) – English Translation
Shandong Ae -ga 1961
1. I’m well, Shandong, I leave you and I go
Each petal of the cornus is placed
The crow crowing place is bruised and
Sweeping my hair and becoming the soul of the grudge
Nogosan’s vertex fell without a name
line)
Sandong village is also good to live.
I can’t do my parents after the fruit of the cornus
Before the nineteen -year -old buds
I go to the crow crying place
When the flower loses, it blooms again
Spring is coming soon, but now I go to the body now
Always come back
Nogosan Hwaeomsa Temple
ah! Only you cry forever
2. I’m good.
I haven’t blown nineteen buds
Mom and Dad tie in the cold wind
Every time I go to tears and falls like a flower
I cry forever in Hwaeomsa bells
Lyrics written by Jung Sung -soo, composed by Kim Bu -hae Song Jihwaga (1961)
(Born in 1937). Representative Song: [Mokpo Port of parting] [Talk about address] [Shandongaea]
Find more lyrics at mykpop.jspinyin.net
Lyrics 지화자 – 산동애가(山同哀歌) 가사
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Korean KPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases