Lyrics 윤광호 – 아름다운 고향 가사
Singer: 윤광호
Title: 아름다운 고향
아름다운 고향
오솔길 따라 새겨진 우리들의 고향 이야기
떠오르는 아침 햇살에 잠자던 꿈들이 눈 뜨고
함께 뛰놀던 들녘에 저녁 노을 빛 물들면
모두 집을 찾아 모여서 오손도손 이야기 꽃 피고
체르노빌도 후쿠시마도 아름다운 우리 고향
그 안에 있는 프리피야티 오-쿠마 지금은 갈 수 없는 고향
이젠 멈춰야지 무섭고 끔찍한 핵 놀이
이젠 지켜야지 아름다운 우리 고향
흐르는 강물에 들어가 물고기와 술래잡기 하고
산에선 싱그런 바람 풀잎 꽃잎에 속삭이고
바닷내음 파도에 실려 내 마음에 출렁거리면
모두 어린 마음에 젖어 파란 하늘 보며 웃던 고향
언제까지일까 얼마만큼일까 사라져 갈 우리 고향
떠날 수 없는 잊을 수 없는 그러나 갈 수 없는 고향
이젠 멈춰야지 무섭고 끔찍한 핵 놀이
이젠 지켜야지 아름다운 우리 고향
아름다운 고향 아름다운 지구 평화
아름다운 꿈들 아름다운 우리 고향
Beautiful Hometown(아름다운 고향)
It was carved along the path, the story of our hometown
The morning sunshine wakes the dream from sleep
In the field romping around together, the glow of the setting sun lights up
Everybody coming home together and blooming into a flower of talk in amity
Chernobyl and F#kushima are our beautiful hometowns
Pripyat and Okuma are in it, but it’s the home we can’t come to now
We must stop the awful and terrible nuclear play
We have to keep our beautiful hometown
We used to go into the flowing river, and play tag with fish
On the hill, sweet wind whispers to leaf and petal
When the scent of the sea breaks upon our mind
All of us fall into thoughts of childhood and laugh, looking at the blue sky, oh, hometown
How much longer, how many more hometowns will leave this world
The hometown we can’t leave and can’t forget, but can’t come home to
We must stop the awful and terrible nuclear play
We have to keep our beautiful hometown
Beautiful hometown, beautiful village of global peace
beautiful dreams, beautiful hometown of us all
Wunderschöne Heimat(아름다운 고향)
Dem Pfad folgend, in den die Geschichte unserer Heimat eingeschnitzt ist,
öffnen die Träume des Schlafes ihre Augen im Licht der aufgehenden Morgensonne.
Wenn sich am Abend die Felder, in denen wir gemeinsam rannten und spielten, im Licht des Sonnenuntergangs bunt färben,
suchen alle ihre Häuser auf und sammeln sich um in vertrauter Runde farbenfrohe Geschichten zu teilen.
Sowohl Tschernobyl als auch F#kushima sind schöne Heimat für uns
und dort die Orte Prypjat und Okuma, Heimat in die wir heute nicht mehr kommen können.
Wir müssen jetzt aufhören mit den grauenvollen und fürchterlichen Nuklearspielen,
wir müssen jetzt anfangen unsere wunderschöne Heimat zu bewahren.
Wir spielen fangen mit den Fischen im Wasser des fließenden Flusses,
flüstern im Gleichklang mit den Gräsern und Blütenblättern im Wind der Berge.
Heimat, in der der Geruch des Meeres geschrieben ist in den Wellen, die in meinen Gefühlen wogen,
wenn wir alle unter blauem Himmel uns lachend nach der Kindheit sehnen
Wie lange noch und wie weit vergeht unsere Heimat, die wir nicht verlassen können,
die wir nicht vergessen können und in die wir doch auch nicht zurückkeheren können.
Wir müssen jetzt aufhören mit den grauenvollen und fürchterlichen Nuklearspielen,
wir müssen jetzt anfangen unsere wunderschöne Heimat zu bewahren.
Wunderschöne Heimat, wunderschöne Frieden auf Erden.
Wunderschöne Träume, unsere schöne Heimat
美しいふるさと(아름다운 고향)
ほそみちそってきざまれた われらのふるさとはなし
うかびあがるあさひに ねむったゆめがめざめる
ともにはしったのはらに しずかに夕やけがそまれば
いえにかえりあつまって なかよくはなしにはなさく
チェルノビルもフクシマもうつくしいわれらのふるさと
そのなかのプリティヤティ オクマ いまはいけないふるさと
もうやめようこわくおそろしいカクあそび
もうまもろううつくしいわれらのゆめ
ながれるかわにはいって さかなとみずあそび
やまではさわやかなかぜが くさやはなにささやく
うみのかおりなみに こころにのりうってくると
おさないきもちにひたり あおぞらみてわらったふるさと
いつまでなのかどれほどなのか きえていくわれらのふるさと
去れないわすれないしかしいけないふるさと
もうやめようこわくおそろしいカクあそび
もうまもろううつくしいわれらのゆめ
うつくしいふるさと うつくしいちきゅうのへいわ
うつくしいゆめ うつくしいわれらのふるさと
Find more lyrics at mykpop.jspinyin.net
Check Some Other Popular Songs:
SUZANNE (수젠) – Do Not Fear Heartbreak
CHEEZE(치즈) – 오늘의 기분
Hangul / Romanized / Romanization
aleumdaun gohyang
osolgil ttala saegyeojin ulideul-ui gohyang iyagi
tteooleuneun achim haes-sal-e jamjadeon kkumdeul-i nun tteugo
hamkke ttwinoldeon deulnyeok-e jeonyeog no-eul bich muldeulmyeon
modu jib-eul chaj-a moyeoseo osondoson iyagi kkoch pigo
cheleunobildo hukusimado aleumdaun uli gohyang
geu an-e issneun peulipiyati o-kuma jigeum-eun gal su eobsneun gohyang
ijen meomchwoyaji museobgo kkeumjjighan haeg nol-i
ijen jikyeoyaji aleumdaun uli gohyang
heuleuneun gangmul-e deul-eoga mulgogiwa sullaejabgi hago
san-eseon sing-geuleon balam pul-ip kkoch-ip-e sogsag-igo
badasnaeeum pado-e sillyeo nae ma-eum-e chulleong-geolimyeon
modu eolin ma-eum-e jeoj-eo palan haneul bomyeo usdeon gohyang
eonjekkajiilkka eolmamankeum-ilkka salajyeo gal uli gohyang
tteonal su eobsneun ij-eul su eobsneun geuleona gal su eobsneun gohyang
ijen meomchwoyaji museobgo kkeumjjighan haeg nol-i
ijen jikyeoyaji aleumdaun uli gohyang
aleumdaun gohyang aleumdaun jigu pyeonghwa
aleumdaun kkumdeul aleumdaun uli gohyang
Beautiful Hometown(aleumdaun gohyang)
It was carved along the path, the story of our hometown
The morning sunshine wakes the dream from sleep
In the field romping around together, the glow of the setting sun lights up
Everybody coming home together and blooming into a flower of talk in amity
Chernobyl and F#kushima are our beautiful hometowns
Pripyat and Okuma are in it, but it’s the home we can’t come to now
We must stop the awful and terrible nuclear play
We have to keep our beautiful hometown
We used to go into the flowing river, and play tag with fish
On the hill, sweet wind whispers to leaf and petal
When the scent of the sea breaks upon our mind
All of us fall into thoughts of childhood and laugh, looking at the blue sky, oh, hometown
How much longer, how many more hometowns will leave this world
The hometown we can’t leave and can’t forget, but can’t come home to
We must stop the awful and terrible nuclear play
We have to keep our beautiful hometown
Beautiful hometown, beautiful village of global peace
beautiful dreams, beautiful hometown of us all
Wunderschöne Heimat(aleumdaun gohyang)
Dem Pfad folgend, in den die Geschichte unserer Heimat eingeschnitzt ist,
öffnen die Träume des Schlafes ihre Augen im Licht der aufgehenden Morgensonne.
Wenn sich am Abend die Felder, in denen wir gemeinsam rannten und spielten, im Licht des Sonnenuntergangs bunt färben,
suchen alle ihre Häuser auf und sammeln sich um in vertrauter Runde farbenfrohe Geschichten zu teilen.
Sowohl Tschernobyl als auch F#kushima sind schöne Heimat für uns
und dort die Orte Prypjat und Okuma, Heimat in die wir heute nicht mehr kommen können.
Wir müssen jetzt aufhören mit den grauenvollen und fürchterlichen Nuklearspielen,
wir müssen jetzt anfangen unsere wunderschöne Heimat zu bewahren.
Wir spielen fangen mit den Fischen im Wasser des fließenden Flusses,
flüstern im Gleichklang mit den Gräsern und Blütenblättern im Wind der Berge.
Heimat, in der der Geruch des Meeres geschrieben ist in den Wellen, die in meinen Gefühlen wogen,
wenn wir alle unter blauem Himmel uns lachend nach der Kindheit sehnen
Wie lange noch und wie weit vergeht unsere Heimat, die wir nicht verlassen können,
die wir nicht vergessen können und in die wir doch auch nicht zurückkeheren können.
Wir müssen jetzt aufhören mit den grauenvollen und fürchterlichen Nuklearspielen,
wir müssen jetzt anfangen unsere wunderschöne Heimat zu bewahren.
Wunderschöne Heimat, wunderschöne Frieden auf Erden.
Wunderschöne Träume, unsere schöne Heimat
mishiifurusato(aleumdaun gohyang)
hosomichisottekizamareta wareranofurusatohanashi
ukabiagaruasahini nemuttayumegamezameru
tomonihash#ttanoharani shizukaniseogyakegasomareba
ienikaeriatsumatte nakayokuhanashinihanasaku
cherunobirumof#kushimamoutsukushiiwareranofurusato
sononakanopuritiyati okuma imahaikenaifurusato
mouyameyoukowakuosoroshiikakuasobi
moumamorouutsukushiiwareranoyume
nagarerukawanihaitte sakanatomizuasobi
yamadehasawayakanakazega kusayahananisasayaku
uminokaorinamini kokoroninoriuttekuruto
osanaikimochinihitari aozoramitewarattafurusato
itsumadenanokadorehodonanoka kieteikuwareranofurusato
georenaiwasurenaishikashiikenaifurusato
mouyameyoukowakuosoroshiikakuasobi
moumamorouutsukushiiwareranoyume
utsukushiifurusato utsukushiichikyuunoheiwa
utsukushiiyume utsukushiiwareranofurusato
Find more lyrics at mykpop.jspinyin.net
아름다운 고향 – English Translation
Beautiful home
The story of our hometown along the trail
The dreams that fell asleep in the rising morning sun open my eyes
When the sunset glows when the sunset glows
Everyone gathers in search of a house and blooms with the story of Sonson-son.
Chernobyl and F#kushima are our beautiful homes
The Pripyat O-Kuma in it
I have to stop now
We must protect now, our beautiful hometown
Go into the flowing river, catch fish and drink
In the mountains, whispering on the petals of fresh grass
When it’s on the ocean, it’s on the waves
The hometown where everyone was soaked with a young heart and smiled while watching the blue sky
How long and how long will our hometown disappear
An unforgettable but unforgettable hometown
I have to stop now
We must protect now, our beautiful hometown
Beautiful hometown beautiful earth peace
Beautiful dreams, our beautiful home
Beautiful Hometown
It was carved along the path, the story of our hometown
The morning sunshine wakes the dream from sleep
In the field romping around together, the glow of the setting sun lights up
Everybody coming home together and blooming into a flower of talk in amity
Chernobyl and F#kushima are our beautiful hometowns
Pripyat and Okuma are in it, but it’s the home we can’t come to now
We must stop the awful and terrible nuclear play
We have to keep our beautiful hometown
We used to go into the flowing river, and play tag with fish
On the hill, sweet wind whispers to leaf and petal
When the scent of the sea breaks upon our mind
All of us fall into thoughts of childhood and laugh, looking at the blue sky, oh, hometown
How much longer, how many more hometowns will leave this world
The hometown we can’t leave and can’t forget, but can’t come home to
We must stop the awful and terrible nuclear play
We have to keep our beautiful hometown
Beautiful hometown, beautiful village of global peace
beautiful dreams, beautiful hometown of us all
Wunderschöne Heimat (Beautiful Hometown)
Dem Pfad folgend, in den die Geschichte unserer Heimat eingeschnitzt ist,
öffnen die Träume des Schlafes ihre Augen im Licht der aufgehenden Morgensonne.
Wenn sich am Abend die Felder, in denen wir gemeinsam rannten und spielten, im Licht des Sonnenuntergangs bunt färben,
suchen alle ihre Häuser auf und sammeln sich um in vertrauter Runde farbenfrohe Geschichten zu teilen.
Sowohl Tschernobyl als auch F#kushima sind schöne Heimat für uns
und dort die Orte Prypjat und Okuma, Heimat in die wir heute nicht mehr kommen können.
Wir müssen jetzt aufhören mit den grauenvollen und fürchterlichen Nuklearspielen,
wir müssen jetzt anfangen unsere wunderschöne Heimat zu bewahren.
Wir spielen fangen mit den Fischen im Wasser des fließenden Flusses,
flüstern im Gleichklang mit den Gräsern und Blütenblättern im Wind der Berge.
Heimat, in der der Geruch des Meeres geschrieben ist in den Wellen, die in meinen Gefühlen wogen,
wenn wir alle unter blauem Himmel uns lachend nach der Kindheit sehnen
Wie lange noch und wie weit vergeht unsere Heimat, die wir nicht verlassen können,
die wir nicht vergessen können und in die wir doch auch nicht zurückkeheren können.
Wir müssen jetzt aufhören mit den grauenvollen und fürchterlichen Nuklearspielen,
wir müssen jetzt anfangen unsere wunderschöne Heimat zu bewahren.
Wunderschöne Heimat, wunderschöne Frieden auf Erden.
Wunderschöne Träume, unsere schöne Heimat
美しいふるさと(Beautiful hometown)
わみちそってきざまれた われらのふるさとはなし
うかねあがるあさひに ねむったゆめがめざめる
ともにはしったのはらに しずかに夕やけがそまれば
いえにかえりあつまって なかよくはなしにはなさく
チェルノビルモフクシマモうつくしいわららのふるさと
プのなかのプリティヤティ Okma Imaha IkenaiふRusato
もうやめようこわくおそろしいカクあそび
もうまもろううっくしいわれらのゆめ
ながれるかわにはいてて さかなとみずあそび
やまではさわやかなかぜが くさやはなにささやく
うみのかおりなみに こころにのりうってくると
おさないきもちにひたり あおぞらみてわらったふるさと
It’s a good thing, a good thing, a good thing.
去れないわすれないかしいけないふるさと
もうやめようこわくおそろしいカクあそび
もうまもろううっくしいわれらのゆめ
うつくしいふるさと うつくしいちきゅうのへいわ
うつくしいゆめ うつくしいわれらのふるさと
Find more lyrics at mykpop.jspinyin.net
Lyrics 윤광호 – 아름다운 고향 가사
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Korean KPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases